Compare commits

5 Commits

Author SHA1 Message Date
bbf7af8fd6 Panzerkampwagen
All checks were successful
Build / build (push) Successful in 3m41s
2025-06-12 15:58:31 +02:00
64646b52ea To svět se posral!
All checks were successful
Build / build (push) Successful in 3m24s
2025-06-10 21:00:41 +02:00
a233d3b10f O Králi
All checks were successful
Build / build (push) Successful in 3m4s
2025-06-01 19:36:30 +02:00
312a2ebfbb Česká
All checks were successful
Build / build (push) Successful in 3m26s
2025-05-29 20:47:18 +02:00
87c5e003f6 Pojď se mnou, lásko má 2025-05-29 20:36:47 +02:00
10 changed files with 358 additions and 0 deletions

55
content/ceska/ceska.cho Normal file
View File

@ -0,0 +1,55 @@
{title: Česká}
{artist: Tragedis}
{columns: 2}
{c: Capo 4}
{sov}
[Am]Nevím, kdo [F]vymyslel tu [G]blbou [C]věc,
že [Am]punkáč [Dm]nemůže bejt [G]vlaste[Am]nec.
[Am]Ten, kdo tvrdí, [F]že tu [G]není [C]rád,
měl by [Am]zkusit žít [Dm]v zemi, kde ne[G]maj co [Am]žrát.
{eov}
{soc}
Mám rád [G]Český pivo, piju [C]Českej Rum
a [F]osobně se hlásím k Českejm [C]punke[G]rům
[Am]nejradši mám [G]Šmikárenský [C]topín[F]ky
a [E]k tomu vychlazený Plzínky... [Am] [G] [F] [E]
{eoc}
[Am] [F] [G] [C]
[Am] [Dm] [G] [Am]
{sov}
Karel [Am]Havlíček, [F]Hašler, nebo [G]Karel [C]Kryl,
[Am]nakopak by [Dm]do prdele, [G]kdyby [Am]žil
[Am]všechny tyhle [F]prominentní [G]vládní [C]sráče,
[Am]kvůli kterejm [Dm]takhle krásná [G]země [Am]pláče.
{eov}
{sov}
[Am]Mohlo by bejt [F]líp a i [G]mnohem [C]hůře
[Am]ještě máme [Dm]daleko k [G]noční [Am]můře.
[Am]Dokud zvládnem [F]na svejch [G]nohách [C]stát
bude [Am]Česká triko[Dm]lóra [G]pořád [Am]vlát.
{eov}
{column_break}
{soc}
Mám rád [G]Český pivo, piju [C]Českej Rum
a [F]osobně se hlásím k Českejm [C]punke[G]rům
[Am]nejradši mám [G]Šmikárenský [C]topín[F]ky
a [E]k tomu vychlazený Plzínky...
Rovnou z bedýnky... [Am] [G] [F] [E]
{eoc}
[Am] [F] [G] [C]
[Am] [Dm] [G] [Am]
{soc}
Mám rád [G]Český pivo, piju [C]Českej Rum
a [F]osobně se hlásím k Českejm [C]punke[G]rům
[Am]nejradši mám [G]Šmikárenský [C]topín[F]ky
a [E]k tomu vychlazený Plzínky...
Rovnou z bedýnky... Půlitry, třetinky... [Am] [G] [F] [E]
{eoc}

6
content/ceska/index.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
+++
title = "Česká"
[taxonomies]
category = ["mixtape"]
artist = ["Tragedis"]
+++

6
content/o-krali/index.md Normal file
View File

@ -0,0 +1,6 @@
+++
title = "O Králi"
[taxonomies]
category = ["mixtape"]
artist = ["E!E"]
+++

View File

@ -0,0 +1,42 @@
{title: O Králi}
{artist: E!E}
{columns: 2}
[G] [C] [G]
[G] [C] [G]
[G] [C] [D]
[G] [C] [G]
Král do boje t[G]áh,[C][G]
do veliký d[G]álky,[C][G]
a s ním do tý v[G]álky,[C][D]
jel na mezku kl[G]aun.[C][G]
Než hledí si s[G]táh,[C][G]
tak z výrazu t[G]váře,[C][G]
bys nepoznal l[G]háře,[C][D]
co zakrývá st[G]rach.[C][G]
{column_break}
[G] [C] [G]
[G] [C] [G]
[G] [C] [G]
[G] [C] [G]
Když západ tak vz[G]plál,[C][G]
tok potoků [G]temněl,[C][G]
klaun tušení [G]neměl,[C][D]
jak zahynul [G]král.[C][G]
Klaun tiše se sm[G]ál,[C][G]
a zem žila d[G]ále,[C][G]
a neměla kr[G]ále,[C][D]
klaun na loutnu [G]hrál.[C][G]
[G] [C] [G]
[G] [C] [G]
[G] [C] [G]
[G] [C] [G]
...a byl to vždycky správnej [G]gaun[C]er...[G]

View File

@ -0,0 +1,6 @@
+++
title = "Panzerkampwagen"
[taxonomies]
category = ["mixtape"]
artist = ["Vráťa Hošek"]
+++

View File

@ -0,0 +1,108 @@
{title: Panzerkampwagen}
{artist: Vráťa Hošek}
{columns: 2}
{transpose: 7}
{c: Vráťa hraje C, F, G}
[C]Můj děda ten za války
[F]neužil si zahálky,
[G]neboť totálně byl nasa[C]zen.
[C]Z jeho rodné Dobříše
[F]odvezli ho do Říše
a [G]montoval tam panzerkampfwa[C]gen.
U [C]Kruppa děda jako drak
[F]každou směnu vždycky mák
a [G]monotónně za dnem plynul [C]den.
Dě[C]dovi to nevadilo,
neb [F]velmi se mu líbilo,
že [G]stavět moh ten panzerkampfwa[C]gen.
[C]Večer když děd uléhal,
[F]vždycky se mu stejný zdál
[G]ten benzínem provoněný [C]sen.
A [C]že byl děda chytrej pán,
[F]napadl ho skvělej plán
[G]jak získat ten panzerkampfwa[C]gen.
{soc}
Pomalu [C]vzít po kuse kus ten [F]obrněnej vůz
a [G]postupně ho celej vynést [C]ven
pomalu [C]čas od čásku vzít [F]další součástku
a pak [G]smontovat panzerkampfwa[C]gen.
{eoc}
Tak [C]šrouby, písty, ojnici
pro[F]nášel tajně vrátnicí,
[G]pod kabátem to měl zaha[C]len.
A [C]pak ty díly donesa
[F]do kůlny tam u lesa,
[G]skládal z nich ten panzerkampfwa[C]gen.
[C]Převodovku, rajčák, kola
[F]nenašla u něj patrola,
[G]jinak by byl jistě popra[C]ven.
Jo [C]makal děda ze všech sil,
leč [F]za pár let fakt vynosil
z [G]fabriky celej panzerkampfwa[C]gen.
{soc}
Pomalu [C]vzít po kuse kus ten [F]obrněnej vůz
a [G]postupně ho celej vynést [C]ven
pomalu [C]čas od čásku vzít [F]další součástku
a pak [G]smontovat panzerkampfwa[C]gen.
{eoc}
[C]Uběhlo pár zim i pár jar,
a [F]tank postupně mění tvar
a [G]koncem války jednou nad rá[C]nem
[C]děd dokončil své dílo,
leč [F]mírně ho zarazilo
jak [G]vypadá ten panzerkampfwa[C]gen.
[C]Korbu tu měl z Panthera
a [F]věž zas z trojky panzera
v ní [G]kanón z Konigstigra zasa[C]zen.
[C]Spíše než podoben tanku
[F]vypadá jak známka punku
[G]tenhle dědův panzerkampfwa[C]gen.
Jo [C]daleko měl do krásy,
[F]jen koukni se na ty pásy
jak [G]divně podvozek byl sesta[C]ven.
[C]Levej z Tigra, pravej z Mause,
[F]křivej byl jak držka Klause
[G]mladšího ten panzerkampfwa[C]gen.
{soc}
Pomalu [C]vzít po kuse kus ten [F]obrněnej vůz
a [G]postupně ho celej vynést [C]ven
pomalu [C]čas od čásku vzít [F]další součástku
a pak [G]smontovat panzerkampfwa[C]gen.
{eoc}
Tak [C]v tom díle uměleckém
dě[F]da se vydal Německem
a [G]setkala se z velkým ohla[C]sem
[C]ta pekelná mašina,
ta [F]absurdnost tak kravina,
co jí [G]děda říkal panzerkampfwa[C]gen.
A [C]jak takhle tím tankem jel
tu [F]náhle hlídka Schutzstaffel
a [G]plácačkou je děda zasta[C]ven:
[C]"Uvěďte typ vozidla
a [F]ihned z toho strašidla
[G]koukejte člověče vylézt [C]ven!"
[C]A děda vyleze a uvádí typ vozidla:
[C]Panzerkampfwagen I
[F]Panzerkampfwagen II
[G]Panzerkampfwagen III
[C]Panzerkampfwagen IV
[C]Panzerkampfwagen 35t
[F]Panzerkampfwagen 38t
[G]Panzerkampfwagen V Panther
[C]A tak dále...

View File

@ -0,0 +1,6 @@
+++
title = "Pojď se mnou, lásko má"
[taxonomies]
category = ["mixtape"]
artist = ["Poletíme?"]
+++

View File

@ -0,0 +1,45 @@
{title: Pojď se mnou, lásko má}
{artist: Poletíme?}
{soc}
[G]Pojď se mnou, lásko [Am]má
já [C]ukážu ti cestu reali[G]tou je nádher[D]ná,
budem [G]dřít si holou řiť, tak jak se [Am]má
a [C]od zdi ke zdi [D]šourat se my [G]dva.
{eoc}
{sov}
Mám vlhkej [Am]byt bez oken, ve kte[G]rým jsem spokojen,
mám pánvič[Am]ku, kastroly, na WC [G]šváby a v mouce moly,
mám matra[Am]ci i přikrývku, umím vajíč[G]ka i polívku a
hlavně [Am]umím obejmout, ale nechci tě [G]zbytečně dojmout.
{eov}
{c: Ref.}
{sov}
Tvoje [Am]přání rozkazem, mrtvou [G]kočkou vytřu zem
a když budeš [Am]chtít na výlet, můžeš k [G]botníku a zpět
a když [Am]budeš mít hlad, nebu[G]du se ti jen smát,
bude [Am]to co vyhodili do kon[G]tyšu u Billy.
{eov}
{c: Ref.}
{sov}
Víš, [Am]byl jsem milionář, ale [G]ztratil jsem svou tvář
a pak mě [Am]Bůh zase našel, a dal mi z [G]cigaret kašel
a tak jdu [Am]cestou necestou, a ty buď [G]moji nevěstou,
občas v [Am]dobrym a hlavně v zlym a na konci [G]se ti oběsim.
{eov}
{c: Ref.}
{c: A Vojto plýs...}
{sob}
[G] [Am] [C] [G] [D]
[G] [Am] [C] [D] [G]
{eob}
{c: Ref. 2x}

View File

@ -0,0 +1,6 @@
+++
title = "To svět se posral!"
[taxonomies]
category = ["mixtape"]
artist = ["HNF"]
+++

View File

@ -0,0 +1,78 @@
{title: To svět se posral!}
{artist: HNF}
{columns: 2}
{c: Procházka hraje od E}
Co to je? Co to je? Co to je? Co se to děje?
Co to je? Co to je? Co to je? Co se to děje?
[A][*(3 doby)] [C][*(1 doba)]
{sov}
Žijeme v prázdnu, boříme se do bahna.
Co to je, co to je, co to je, co se to děje?
Vypíchli jsme si svoje oči a čekali s důvěrou.
A někdo nám, někdo nám, někdo nám, někdo do nich nachcal!
{eov}
{sob}
[G#]Stísněná doba, [A]prašivej vzduch,
[A#]co asi znamená [B]šílenej puch?
{eob}
{soc}
To svět se posral.
To svět se posral.
To svět se asi posral.
To svět se posral.
{eoc}
{sov}
Točím se dokola, všude žlutá kola.
A co to je, co to je, co to je, co se to děje?
Otevřeli jsme svoje srdce a čekali s důvěrou.
A někdo nám, někdo nám, někdo nám, někdo do něj nachcal.
{eov}
{sob}
Brutální soulad politickejch stran,
v ulicích teror, šílenej kravál.
{eob}
{soc}
To svět se posral.
To svět se posral.
To svět se asi posral.
To svět se posral.
{eoc}
{soc}
Aj aj aj....
{eoc}
{column_break}
{sob}
Špinavá doba, prašivej vzduch,
co asi znamená šílenej puch.
Brutální soulad politickejch stran,
v ulicích teror, šílenej kravál.
{eob}
{soc}
To svět se posral.
To svět se posral.
To svět se asi posral.
To svět se posral.
{eoc}
{sob}
Brutální soulad politickejch stran,
v ulicích teror, šílenej kravál.
Stísněná doba, prašivej vzduch,
co asi znamená šílenej puch.
{eob}
{sov}
To svět se posral!
{eov}