This commit is contained in:
		
							
								
								
									
										6
									
								
								content/panzerkampwagen/index.md
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										6
									
								
								content/panzerkampwagen/index.md
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,6 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					+++
 | 
				
			||||||
 | 
					title = "Panzerkampwagen"
 | 
				
			||||||
 | 
					[taxonomies]
 | 
				
			||||||
 | 
					category = ["mixtape"]
 | 
				
			||||||
 | 
					artist = ["Vráťa Hošek"]
 | 
				
			||||||
 | 
					+++
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										108
									
								
								content/panzerkampwagen/panzerkampwagen.cho
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										108
									
								
								content/panzerkampwagen/panzerkampwagen.cho
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@@ -0,0 +1,108 @@
 | 
				
			|||||||
 | 
					{title: Panzerkampwagen}
 | 
				
			||||||
 | 
					{artist: Vráťa Hošek}
 | 
				
			||||||
 | 
					{columns: 2}
 | 
				
			||||||
 | 
					{transpose: 7}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					{c: Vráťa hraje C, F, G}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Můj děda ten za války
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]neužil si zahálky,
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]neboť totálně byl nasa[C]zen.
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Z jeho rodné Dobříše
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]odvezli ho do Říše
 | 
				
			||||||
 | 
					a [G]montoval tam panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					U [C]Kruppa děda jako drak
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]každou směnu vždycky mák
 | 
				
			||||||
 | 
					a [G]monotónně za dnem plynul [C]den.
 | 
				
			||||||
 | 
					Dě[C]dovi to nevadilo,
 | 
				
			||||||
 | 
					neb [F]velmi se mu líbilo,
 | 
				
			||||||
 | 
					že [G]stavět moh ten panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Večer když děd uléhal,
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]vždycky se mu stejný zdál
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]ten benzínem provoněný [C]sen.
 | 
				
			||||||
 | 
					A [C]že byl děda chytrej pán,
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]napadl ho skvělej plán
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]jak získat ten panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					{soc}
 | 
				
			||||||
 | 
					Pomalu [C]vzít po kuse kus ten [F]obrněnej vůz
 | 
				
			||||||
 | 
					a [G]postupně ho celej vynést [C]ven
 | 
				
			||||||
 | 
					pomalu [C]čas od čásku vzít [F]další součástku
 | 
				
			||||||
 | 
					a pak [G]smontovat panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					{eoc}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					Tak [C]šrouby, písty, ojnici
 | 
				
			||||||
 | 
					pro[F]nášel tajně vrátnicí,
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]pod kabátem to měl zaha[C]len.
 | 
				
			||||||
 | 
					A [C]pak ty díly donesa
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]do kůlny tam u lesa,
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]skládal z nich ten panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Převodovku, rajčák, kola
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]nenašla u něj patrola,
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]jinak by byl jistě popra[C]ven.
 | 
				
			||||||
 | 
					Jo [C]makal děda ze všech sil,
 | 
				
			||||||
 | 
					leč [F]za pár let fakt vynosil
 | 
				
			||||||
 | 
					z [G]fabriky celej panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					{soc}
 | 
				
			||||||
 | 
					Pomalu [C]vzít po kuse kus ten [F]obrněnej vůz
 | 
				
			||||||
 | 
					a [G]postupně ho celej vynést [C]ven
 | 
				
			||||||
 | 
					pomalu [C]čas od čásku vzít [F]další součástku
 | 
				
			||||||
 | 
					a pak [G]smontovat panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					{eoc}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Uběhlo pár zim i pár jar,
 | 
				
			||||||
 | 
					a [F]tank postupně mění tvar
 | 
				
			||||||
 | 
					a [G]koncem války jednou nad rá[C]nem
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]děd dokončil své dílo,
 | 
				
			||||||
 | 
					leč [F]mírně ho zarazilo
 | 
				
			||||||
 | 
					jak [G]vypadá ten panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Korbu tu měl z Panthera
 | 
				
			||||||
 | 
					a [F]věž zas z trojky panzera
 | 
				
			||||||
 | 
					v ní [G]kanón z Konigstigra zasa[C]zen.
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Spíše než podoben tanku
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]vypadá jak známka punku
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]tenhle dědův panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					Jo [C]daleko měl do krásy,
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]jen koukni se na ty pásy
 | 
				
			||||||
 | 
					jak [G]divně podvozek byl sesta[C]ven.
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Levej z Tigra, pravej z Mause,
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]křivej byl jak držka Klause
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]mladšího ten panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					{soc}
 | 
				
			||||||
 | 
					Pomalu [C]vzít po kuse kus ten [F]obrněnej vůz
 | 
				
			||||||
 | 
					a [G]postupně ho celej vynést [C]ven
 | 
				
			||||||
 | 
					pomalu [C]čas od čásku vzít [F]další součástku
 | 
				
			||||||
 | 
					a pak [G]smontovat panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					{eoc}
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					Tak [C]v tom díle uměleckém
 | 
				
			||||||
 | 
					dě[F]da se vydal Německem
 | 
				
			||||||
 | 
					a [G]setkala se z velkým ohla[C]sem
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]ta pekelná mašina,
 | 
				
			||||||
 | 
					ta [F]absurdnost tak kravina,
 | 
				
			||||||
 | 
					co jí [G]děda říkal panzerkampfwa[C]gen.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					A [C]jak takhle tím tankem jel
 | 
				
			||||||
 | 
					tu [F]náhle hlídka Schutzstaffel
 | 
				
			||||||
 | 
					a [G]plácačkou je děda zasta[C]ven:
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]"Uvěďte typ vozidla
 | 
				
			||||||
 | 
					a [F]ihned z toho strašidla
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]koukejte člověče vylézt [C]ven!"
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]A děda vyleze a uvádí typ vozidla:
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Panzerkampfwagen I
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]Panzerkampfwagen II
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]Panzerkampfwagen III
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Panzerkampfwagen IV
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]Panzerkampfwagen 35t
 | 
				
			||||||
 | 
					[F]Panzerkampfwagen 38t
 | 
				
			||||||
 | 
					[G]Panzerkampfwagen V Panther
 | 
				
			||||||
 | 
					[C]A tak dále...
 | 
				
			||||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user