Compare commits
No commits in common. "73e4a87edf2a566759ee59b17f4de68c06769622" and "e4b196c83e56b4451118fbb4af8afeb87a86b263" have entirely different histories.
73e4a87edf
...
e4b196c83e
@ -1,57 +0,0 @@
|
|||||||
{title: Sedmnáct dnů}
|
|
||||||
{artist: Wabi Ryvola}
|
|
||||||
{columns: 2}
|
|
||||||
|
|
||||||
{sov}
|
|
||||||
Jak zavo[Am]láš, když ti dávno v hrdle [Em]vyschnul hlas.
|
|
||||||
Tvůj krk je připravenej [B7]na provaz,
|
|
||||||
kterej se houpá blíž a [Em]blíž. [C] [Em] [*stop]
|
|
||||||
{eov}
|
|
||||||
|
|
||||||
{sov}
|
|
||||||
Kam zavo[Am]láš, když tvoje oči vidí [Em]pustinu,
|
|
||||||
nejradši lehnul by sis [B7]do stínu,
|
|
||||||
jenom kdyby tu ňákej [Em]byl. [C] [Em] [*stop]
|
|
||||||
{eov}
|
|
||||||
|
|
||||||
{soc}
|
|
||||||
Sedmnáct [E7]dnů máš v patách ostrý hochy z [Am]patroly.
|
|
||||||
Noc beze [D7]snů a pravou ruku furt na [G]pistoli.
|
|
||||||
V hrdle máš [B7]prach
|
|
||||||
a tvůj kůň teď už neví [C]kam má jít.
|
|
||||||
Máš asi [B7]strach. [C7] [B7] [*stop]
|
|
||||||
Seš ale chlap a despe[Em]rád. [C] [Em]
|
|
||||||
{eoc}
|
|
||||||
|
|
||||||
{sov}
|
|
||||||
Jezdci jsou [Am]blíž, pustinou jenom dupot [Em]koní zní.
|
|
||||||
Ubal si cigaretu [B7]poslední,
|
|
||||||
než zazní obávanej [Em]hlas. [C] [Em] [*stop]
|
|
||||||
{eov}
|
|
||||||
|
|
||||||
{sov}
|
|
||||||
"Hands up, old [Am]boy!"
|
|
||||||
Bouchačku uchop rukou [Em]za hlaveň,
|
|
||||||
ať šerif ví, že máš furt [B7]úroveň,
|
|
||||||
že v očích ještě ocel [Em]máš. [C] [Em] [*stop]
|
|
||||||
{eov}
|
|
||||||
|
|
||||||
{column_break}
|
|
||||||
{soc}
|
|
||||||
Sedmnáct [E7]dnů máš v patách ostrý hochy z [Am]patroly.
|
|
||||||
Noc beze [D7]snů a pravou ruku furt na [G]pistoli.
|
|
||||||
V hrdle máš [B7]prach
|
|
||||||
a tvůj kůň teď už neví [C]kam má jít.
|
|
||||||
Máš asi [B7]strach. [C7] [B7] [*stop]
|
|
||||||
Seš ale chlap a despe[Em]rád. [C] [Em] [*stop]
|
|
||||||
{eoc}
|
|
||||||
|
|
||||||
{soc}
|
|
||||||
Kdo prohrát [E7]zná,
|
|
||||||
i když měl předtím v očích [Am]temnej strach
|
|
||||||
ten právo [D7]má, aby řek o něm šerif "[G]byl to chlap",
|
|
||||||
tak napo[B7]sled,
|
|
||||||
pohleď na slunce smutným [C]úsměvem.
|
|
||||||
Život je [B7]boj [C7] [B7] [*stop]
|
|
||||||
a tys ho předčasně pro[Em]hrál. [C] [Em] [*stop]
|
|
||||||
{eoc}
|
|
@ -1,45 +0,0 @@
|
|||||||
{title: Cháluj}
|
|
||||||
{artist: Morřata na útěku}
|
|
||||||
{capo: 3}
|
|
||||||
|
|
||||||
{c: Capo 3/5}
|
|
||||||
|
|
||||||
{sot: Intro}
|
|
||||||
e|------------------1------------|---------------------------------|
|
|
||||||
F|------4~----1-3-4--4-3-4-1~----|--------3~------1-3-4-3-1---1~---|
|
|
||||||
D|0------------------------------|--------------3-----------3------|
|
|
||||||
D|-------------------------------|--3~-----------------------------|
|
|
||||||
A|-------------------------------|---------------------------------|
|
|
||||||
E|-------------------------------|---------------------------------|
|
|
||||||
{eot}
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
{sov}
|
|
||||||
[Am]Mám hlad, tak cpu se [G]masem kloka[F]ním. [G]Mám hlad, [Em]tak baštím kýtu před spa[Am]ním.
|
|
||||||
[Am]Rád tak rád bych blil, abych [D]moh žrát ještě dýl, a tak [F]jím, jak kdybych nežral před půl [E]hodinou.
|
|
||||||
{eov}
|
|
||||||
|
|
||||||
{soc}
|
|
||||||
Příteli [Am]cháluj rychle jez, ať je to [D]prase nebo pes.
|
|
||||||
Nos mi [F]pečené [G]uzené co [Am]nejdřív.
|
|
||||||
Až přijdeš [Am]ke mně na salám, kus masa [D]svého já ti dám.
|
|
||||||
K tomu [F]svíčkovou, s [G]omáčkou a té [C]nejvíc.
|
|
||||||
Z talíře [F]mého můžeš krást, pak masa [C]svého dej mi část.
|
|
||||||
Společně [F]můžem tento[Dm]krát se pře[Am]žrát.
|
|
||||||
{eoc}
|
|
||||||
|
|
||||||
{sov}
|
|
||||||
[Am]Můj hlad, to jsou jen [G]štrůdly mako[F]vé. [G]Můj hlad, [Em]to jsou španělští ptáčko[Am]vé.
|
|
||||||
[Am]Rád si dám pár piv a [D]pak se světe div. Budu [F]jíst, dokud nepraskne hajzl [E]pode mnou.
|
|
||||||
{eov}
|
|
||||||
|
|
||||||
{soc}
|
|
||||||
Příteli [Am]cháluj o stošest, holubí [D]stehna jako pěst.
|
|
||||||
Nos mi [F]pečené [G]uzené co [Am]nejdřív.
|
|
||||||
Až přijdeš [Am]ke mně na salám, kus masa [D]svého já ti dám.
|
|
||||||
K tomu [F]svíčkovou, s [G]omáčkou a té [C]nejvíc.
|
|
||||||
Z talíře [F]mého můžeš krást, pak masa [C]svého dej mi část.
|
|
||||||
Společně [F]můžem tento[Dm]krát se pře[Am]žrát.
|
|
||||||
Společně [F]můžem všechno spást. Žrádlo je [C]lepší nežli chlast.
|
|
||||||
Společně [F]můžem tento[Dm]krát se pře[Am]žrát.
|
|
||||||
{eoc}
|
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user